al391: (Default)
Расскажи мне об ангелах. Именно
о певучих и певчих, о них,
изучивших нехитрую химию
человеческих глаз голубых.

Не беда, что в землистой обиде мы
изнываем от смертных забот, -
слабосильный товарищ невидимый
наше горе на ноты кладет.

Проплывай паутинкой осеннею,
чудный голос неведомо чей, -
эта вера от века посеяна
в бесталанной отчизне моей.

Нагрешили мы, накуролесили,
хоть стреляйся, хоть локти грызи.
Что ж ты плачешь, оплот мракобесия,
лебединые крылья в грязи?
al391: (Default)
              
                             
                                         77-ой год жизни пошел нашему великому писателю! Ещё   многих ему лет!
al391: (Default)

Борис Львович Васильев родился 21 мая 1924 года в Смоленске. В семье кадрового офицера царской, впоследствии - Красной и Советской армии). Мать - Алексеева Елена Николаевна из старинного дворянского рода, связанного с именами Пушкина и Толстого, с общественным движением XIX века.

Борис Васильев ушел на фронт после окончания 9 класса, добровольцем. Пришлось выходить из окружения, окончил пулемётную школу, служил в гвардейской воздушно-десантной дивизии. Мальчишкам, родившимся в год смерти Ленина, суждено было почти всем сложить свои головы на войне. В живых их осталось только 3%, и Борис Васильев чудом оказался среди них. Уволился из армии в 1954 году в звании инженер-капитана. В рапорте назвал причиной своего решения желание заниматься литературой.

Первые его литературные произведения часто запрещали к печати и постановке на сцене, ему приходилось писать ради заработка, например, а сценарии для телепередачи КВН. Наконец в 1969 году в «Юности» была напечатана повесть «А зори здесь тихие…». "Зори..." многократно переиздавались и переиздаются вплоть до нынешнего дня, претерпели множественные музыкальные и сценические интерпретации, по ним был снят в 1972 году одноименный фильм, удостоенный многих премий и наград.

Дальше стало легче печататься… Вышли книги Васильева "Иванов катер", "Самый последний день" (1970), "Не стреляйте белых лебедей" (1973), "В списках не значился" (1974), "Были и небыли" (1977-1980), "Встречный бой" (1979), "Кажется, со мной пойдут в разведку" (1980), "Летят мои кони" (1982), "Завтра была война" (1984), "Суд да дело" (1987), "Вам привет от бабы Леры" (1988), "Капля за каплей", "Вещий Олег" (1996), "Князь Ярослав и его сыновья", "Утоли моя печали", "Дом, который построил дед" (1997), "Скобелев", "Глухомань" (2001), "Картежник и бретер, игрок и дуэлянт" (2002). О чем бы ни писал Борис Васильев, масштаб личности писателя, уровень его мышления и таланта придают каждой строке широкое общечеловеческое звучание, вызывая у читателей благодарный отклик и чувство гордости за возможность причислить себя к его современникам. По сценариям и книгам Б.Л. Васильева снято 15 кинофильмов: "Очередной рейс" (1958), "Длинный день" (1961), "След в океане" (1964), "Королевская регата" (1966), "На пути в Берлин" (1969), "Офицеры" (1971), "А зори здесь тихие" (1972), "Иванов катер" (1972), "Аты-баты, шли солдаты..." (1976), "Подсудимый" (1985), "По зову сердца" (1986), "Наездники" (1987), "Завтра была война" (1987) , "Вы чье, старичье?" (1988), "Я - русский солдат" (1995)

Б. Васильев принимал большое участие в общественной жизни страны: он депутат I Съезда народных депутатов СССР, член Комиссии съезда по расследованию событий 1989 года в Тбилиси. В том же году он выходит из КПСС, в которой состоял с 1952 года. Однако довольно скоро оставляет политику, считая, что писатель должен заниматься своим прямым делом. Но в 2002 году вновь оказывается общественно востребованным - становится членом Комиссии при Президенте Российской Федерации по правам человека.

Мир  праху твоему, русский человек и писатель.......

al391: (Default)
Михаил Шишкин отказался представлять Россию на книжной ярмарке в США
Михаил Шишкин

Писатель Михаил Шишкин отказался представлять Россию на крупнейшей книжной ярмарке США BookExpo America 2013, пишет The Guardian. Издание ссылается на письмо Шишкина Федеральному агентству по печати и массовым коммуникациям (Роспечать).

В этом письме Шишкин заявил, что не может быть представителем «страны, в которой власть захватил коррумированный преступный режим, государство представляет собой воровскую пирамиду, выборы превратились в фарс, суды служат власти, а не закону».


По словам писателя, политическое развитие России и в особенности события 2012 года создали в стране «абсолютно неприемлемую, унизительную для ее жителей и ее великой культуры» ситуацию.

«Мне как русскому человеку и гражданину России стыдно от того, что происходит в моей стране.
Принимая участие в книжной ярмарке в составе официальной делегации и пользуясь предоставленными мне как писателю преимуществами, я одновременно беру на себя обязательство представлять государство, политику которого я считаю разрушительной для страны, и систему, которую я не приемлю
», - цитирует газета текст письма.

Шишкин уточнил, что отказ от участия в российской делегации на ярмарке - это его личная инициатива, которая никак не касается других российских писателей-участников ярмарки.

Михаил Шишкин - популярный современный российский писатель, лауреат множества литературных премий, среди которых премии «Русский Букер» (2000), «Национальный бестселлер» (2005) и две премии «Большая книга» (2006 и 2011). К его наиболее известным произведениям можно отнести романы «Венерин волос», «Письмовник» и «Всех ожидает одна ночь».

Книжная ярмарка BookExpo America пройдет в Нью-Йорке в конце мая - начале июня 2013 года. В ней примут участие более 600 писателей и более 800 издательств. В 2012 году Россия была почетным гостем BookExpo America, и в ярмарке принимали участие такие писатели, как Дмитрий Быков, Ольга Славникова, Владимир Маканин, а также Михаил Шишкин.

Подробнее см.: http://lenta.ru/news/2013/03/07/shishkin/
al391: (Default)

Известный артист Сергей Чонишвили старается прочитать   некое место из  романа  В. Пелевина  S.N.U.F.F.  про судьбу пидорасов...  Сама постановка  вопроса  спорная, но весьма актуальная...

ну а следующий видик про самого Виктора Пелевина:
al391: (Default)
Отверженный


22 февраля исполняется 70 лет Эдуарду Лимонову – писателю и революционеру, основателю запрещённой Национал-большевистской партии, активисту движения «Другая Россия» -пишет Тамара Москвина.

Люди, равнодушные к литературе, периодически видят по ТВ, как на оппозиционных митингах толкают или волокут в кутузку худенького заполошного старичка с эспаньолкой а-ля Дон Кихот и огромных очках. Показывают его обычно на общем плане – иначе было бы видно, что это подросток, раздобывший где-то театральный паричок.

Лимонову – семьдесят. Он, выходит, старше Никиты Михалкова. Это бесконечно странно. К тому же я знаю, что Лимонов – один из лучших писателей России. Может, и лучший – по владению словом хотя бы. Во всяком случае, на сто голов выше перехваленного Прилепина, им же и порождённого.

Лимонов – лучший? И кто-то, знаю, сейчас морщится, как кислого съел. Морщитесь – в конце концов, он Лимонов, а не Клубничкин. Но закройте ваш вечно распахнутый для возражения рот и прочтите рассказ «Смерть рабочего», «Книгу мёртвых» или «Книгу воды». Это совершенная проза внимательная к любому движению жизни. Пронизанная тем, что мы называем человечностью, когда хотим похвалить эту тварь – человека…

Поэтому пишу нечто к семидесятилетию Эдуарда Лимонова, которое на самом деле фикция. Вечному подростку родом из Достоевского, который поставил над собою уникальный художественный эксперимент длиной примерно в сорок лет.

Я, не знакомая с ним, знаю о нём всё, что он решил рассказать, – о рабоче-бандитском харьковском детстве, о родителях и жёнах, о друзьях и врагах, об американских и парижских радостях и бедствиях сочинителя… О русской тюрьме, в которой довелось провести два года. Я как участник литературного шоу «за стеклом» присоединилась к судьбе «Эдички» и переживаю с ним и за него.

Ничего общего с Лимоновым у меня нет. От оппозиции и всяких революционеров меня тошнит. При этом Лимонов мне нравится. Я никогда не видела более несчастного, более честного и более бедного писателя, чем он.

Честен он до кошмара какого-то. Скажем, у многих творческих людей есть сложное сочетание внутри единого характера мужских и женских черт. Но Лимонов бесстрашно препарировал себя – да так, что воочию видно, до чего негармонично и несчастливо переплелось в нём мужское и женское начало. Как мужчина – он высокого калибра: смелый, стойкий, трудолюбивый, благородный. А вот женщина из Лимонова паскудная: злобная, завистливая, безвкусная и ревнивая. Когда читаешь его публицистику, видно – тут доблестный мужчина воевал, а тут вдруг вылезла женская гадина и перекусала из тёмной ревнивой злобы своей даже самых ближних соратников.

Но он ничего не таит. Льёт безжалостный свет постоянно работающего интеллекта на всю свою несчастливую жизнь. Ищет подвига, которого нет и не будет. Горит от страсти к женщинам, которые немилосердно уходят… Сердитый, тощий, многословный, энергичный до патологии.

Неудачи в таких масштабах и такой величины внушают уважение.

Бывает, что заслуги (десятки превосходных книг!) не совпадают с признанием, но чтоб до такой тоски, до такой петли… Можно подумать, что Горе-злосчастье, в самом деле, как в сказках, живое существо – и оно прицепилось к Эдичке, хватает

Read more... )От Ала: Восхищен статьёй Т. Москвиной. Это же она не о Лимонове писал (только) а о нашем времени...О нас...
al391: (Default)
Оригинал взят у  в Рязань: спектакль в канун дня рождения Солженицына


В канун дня рождения Александра Исаевича Солженицына, пишет [livejournal.com profile] tverdyi_znak, на сцене Рязанской областной филармонии состоялась премьера спектакля "Отражение в воде" – по солженицынским "Крохоткам" и "Прелюдиям" Шостаковича.
Не случайно, спектакль получил название симфонии: ведь, соединяясь в одно целое, «Крохотки» А. Солженицына и «Прелюдии» Д. Шостаковича, позволили создать своеобразный «портрет» эпохи и людей того времени – пишут "7 новостей".
Перед рязанскими зрителями предстали актеры экстра-класса: ансамбль солистов «Эрмитаж» заслуженного солиста России Алексея Уткина и народный артист России Александр Филиппенко.
Read more... )
al391: (Default)

 Захар Прилепин - автор романов «Санькя», «Грех», «Черная обезьяна», сборника рассказов «Ботинки, полные горячей водкой».Захар Прилепин - автор романов «Санькя», «Грех», «Черная обезьяна», сборника рассказов «Ботинки, полные горячей водкой».
Фото: Иван ПРОХОРОВ
Об СССР

При чем тут Советский Союз вообще, он что, меня обокрал?
Нет, напротив: он дал мне все, что мне нужно, и никогда не делал вид, что меня нет.

Медсестра забегала за мной, чтобы сделать прививку; соседка приглядывала за мной, малолетним, не прося за это у родителей денег; библиотекарь заглядывала ко мне, чтобы рассказать, что пришел из города «Электроник»; повар в школе подкладывал мне самые сладкие кусочки; участкового я не видел в деревне ни разу, потому что у нас никто не дрался, не воровал, не хулиганил; вся огромная родня наша могла собраться и две, а то и четыре недели развлекаться, напрочь забыв о работах и заботах своих; усталая страна смотрела на всех нас сверху, и во взгляде ее не было ни жестокости, ни отчуждения.

Я только потом это оценил, когда новая страна, в которой я волею судеб очутился, стала делать вид, что меня нет, а если есть, то она тут ни при чем.

* * *

Пока рот мой не забили глиной, я буду снова и снова повторять: моя Родина - Советский Союз. Родина моя - Советский Союз.

* * *

Мой Советский Союз не опошлить: потому что на Вечный огонь не наденешь шутовской колпак, его не пересадишь в колбу, и он не станет гореть там, куда не снизойдет живой дух, никогда.

О СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

* * *

И что это за государство такое, какая у него финансовая система и насколько прозрачна эта система, если его граждане, тем более в бюджетной сфере, в принципе - если живут по закону, на зарплату, пусть даже не самую большую, - не могут приобрести себе жилье? А если приобретают, то они, ну в девяти случаях из десяти, где-то как-то кого-то обманывают, то же государство, например.

* * *

Я в разные годы бывал в городках России, которые депрессивны целиком: там остановилось все производство, и жить невозможно, и уехать нельзя. Закрывая глаза, я вижу, как все население этих мрачных поселений, тысяч, скажем, семнадцать человек снимаются с места и медленно идут в Москву. Приходят туда, встают на центральной площади и говорят: «Мы пришли переучиваться. Бедные рыбаки и жены-идиотки, все пришли. Переучите нас».

* * *

Read more... )
al391: (Default)
"Я не хочу, чтобы авторитарный режим рухнул в результате майданов, блокады магистралей, всероссийских кампаний гражданского неповиновения и массированных «оккупаев». Я боюсь хаоса, которым будет сопровождаться такое политическое сотрясение.
Я за то, чтобы постоянно наращивать давление на власть, заставляя ее выпускать из лап рычаги, в которые она вцепилась: органы законодательной власти, назначение губернаторов и мэров, контроль над судами и телеканалами.
Я хотел бы, чтобы авторитарный режим рухнул не в одночасье, с грохотом и треском, а сменился в результате честных выборов всех уровней. Тогда, бог даст, обойдется без коллапса."
http://borisakunin.livejournal.com/
al391: (Default)

Живой классик  великой русской литературы [livejournal.com profile] mkrymovприслал  к нам в ЖЖ отрывки своего нового шедевра:

"- Бабушка, а что в твоей жизни было интересного?

    Бабушка вспоминает.
Ей есть чего вспомнить.
Задорный еблет у мисс трамелл показала... Курсы минета прошла.... Этого, как его блядь, видела.... Во, бля. Инстаграмм освоила. Оливки жрала. По планшету пальчиками, бля, бля, бля....
Жопу накачала... Стала состоявшейся женщиной.... Ну, бля и скамейки у подьездов.
Дряблая жопа негодуэ. Оливки жрала.... Про это уже было.... Кому попало не давала...
Только состоявшимся... Ну, бля и скамейка...
Сиське Теме посылала... Надо бы обратно забрать... На ебей заказывала... Посылки ждала....
Такая движуха.  Да, бля, были времена....

- Эх, внучка. Все и не рассказать. А ты знаешь что такое лайк? 
- Не знаю, бабушка. 
- Увидишь его и сердце замирает. Понимаешь, жизнь измеряется не количеством вдохов и выдохов, а моментов, когда сердце замирает....".
al391: (Default)

denisovich

50 лет назад, 18 ноября 1962 года, напоминает[livejournal.com profile] avmalgin, вышел номер журнала "Новый мир" с рассказом Александра Солженицына "Один день Ивана Денисовича" (правда, в журнале он был назван повестью). Это была первая публикация 44-летнего писателя. На следующий день, 19 ноября, 2.000 экземпляров "Нового мира" были отправлены в Кремль. Они были розданы участникам очередного пленума ЦК КПСС, а также всему центральному аппарату партии. Первоначальный тираж журнала составил 96.900 экземпляров, но по распоряжению Н.С.Хрущева допечатали еще 25.000. Через месяц Солженицына приняли в члены Союза писателей, и одновременно вышла "Роман-газета" с "Одним днем" - тиражом еще 700.000. Следом последовала книга в издательстве "Советский писатель" - еще 100.000 тиража.

В 1971 году началось изъятие всех этих изданий из библиотек. В январе 1974 года рассказ был окончательно запрещен Главлитом. Следующее издание "Одного дня Ивана Денисовича" вышло в СССР только в 1990 году.
al391: (Default)
                            

Деньги - это чеканная свобода.

***

Дурак, сознавшийся, что он дурак, есть уже не дурак.

                                                                                                       ***

Правду говорят только те, у кого нет остроумия.

***

Много людей честных благодаря тому, что дураки.
                                                                                                     ***

Страдание и боль всегда обязательны для широкого сознания и глубокого сердца.

***

Счастье не в счастье, а лишь в его достижении.

***

Чем хитрей человек, тем он меньше подозревает, что его на простом собьют.

***

      Чтоб умно поступать – одного ума мало.
                                                                                                      ***

      Есть минуты, когда люди любят преступления.

                                                                                                      ***
     Фантастическое составляет сущность действительности.

                                                                                                     ***
    Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни.
                                                                                                    * * *
    Чем более мы будем национальны, тем более мы будем европейцами (всечеловеками).
                                                                                                    * * *
Какая грусть и злость охватывает всю вашу душу, когда великую идею, вами давно уже и свято чтимую, подхватят неумелые и вытащат к таким же дуракам, как и сами, на улицу, и вы вдруг встречаете ее на толкучем, неузнаваемом, в грязи, поставленную нелепо, углом, без пропорции, без гармонии, игрушкой у глупых ребят.
                                                                                                   * * *
Любят у нас Запад, любят, и в крайнем случае, как дойдет до точки, все туда едут.

                                                                                       
al391: (Default)
Мы и сами не заметили, как углубились в глухой, угрюмый придел нашего Храма. Исчезли витражи, позолота, блеск. 

На захватанных, плохо отштукатуренных стенах – выбоины, подозрительно смахивающие на дырки от пуль. Кажется, здесь кого-то расстреливали. Грубые, неотшлифованные плиты пола, плохо отмытые… После чего? На маленьких оконцах – решетки. Иисус на иконах – явно в лагерном бушлате, с номером на груди, и терновый венец сплетен из такой знакомой нам колючей проволоки… А Мария, «член семьи изменника родины» (ЧСИР), смотрит особенно безнадежно на свое дитя, как будто ожидая, что сейчас его вырвут у нее из рук, чтобы увезти в детприемник или в спецдетдом, как Юльку, дочь Маши из повести В. Гроссмана «Все течет», а ее саму отправят на этап до Колымы.
По этому приделу бродят великие, скорбные тени А. Солженицына, А. Платонова, В. Шаламова. Здесь же и наш следующий жрец Искусства, хранитель Кастальского ключа – Василий Гроссман. Мир выцвел, никакого спектра, ни один охотник не желает знать, где сидят фазаны. Три краски: черная, серая, белая (редко-редко промелькнет белая ворона да белеет смертельно сибирский, соловецкий, колымский снег).

Все критики говорят, что Гроссман творил в стиле Льва Толстого. Но прозрачный, назидательный, резонерский реализм Толстого раздражает и в «Войне и мире», и в «Воскресении», потому что пишет он о яркой, благополучной, цветной жизни, из которой никак не вытекает его постная, идеологическая, социалистическая (а значит, предтоталитарная) мораль.
А Гроссман приложил эту классическую толстовскую ясность к фильму ужасов семидесяти последних лет ХХ столетия. И ничего, что могло бы смягчить удар, – ни оруэлловской мифической Океании, ни платоновских фантастических котлованов и чевенгуров, ни лафонтеновского дизайна оруэлловской же «Фермы животных»: куры, свиньи, осел, конь, овцы… Нет булгаковского чувства юмора, нет томительно-прекрасной пастернаковской природы из «Доктора Живаго». Читателю не подстилают соломки, и он разбивается вдребезги между молотом – огромным, первобытным, мощным талантом Гроссмана – и наковальней – жуткой советско-гитлеровской реальностью Второй мировой войны и того, что было «до», и того, что настало «после». В этом нашем уголке Храма обитают не просто писатели и поэты, а новомученики российские, и Христос в лагерном бушлате давно причислил их к лику своих святых.

Не бедные евреи. Можно сказать, что Василий Семенович Гроссман происходил из аристократической еврейской семьи. Это не шолом-алейхемская беднота, эти евреи учились и живали в Европе, отдыхали в Венеции, Ницце и Швейцарии, жили в особняках, носили бриллианты, говорили по-французски и по-английски, а не только на идиш.

Родители Гроссмана познакомились в Италии. Его бедовый отец, Соломон Иосифович (Семен Осипович), увел мать (Екатерину Савельевну Витис) от мужа. Старший Гроссман учился в Бернском университете, стал инженером-химиком, а происходил он из богатого бессарабского купеческого рода. Екатерина Савельевна была отпрыском такого же богатого одесского семейства, училась во Франции, преподавала французский язык. Словом, жили они как «белые люди», да простят мне афроамериканцы этот советский фольклор. Жили они в Бердичеве, исповедовали гуманизм и атеизм пополам со скептицизмом, и 12 декабря 1905 года у них родился сын Иосиф. Иося быстро превратился в Васю, так няне было проще. И рос он в родителей –космополитом. Двенадцать лет счастливой жизни: елки, игрушки, сласти, кружевные воротнички, гувернантка, бархатные костюмчики. Полицмейстер приходил поздравлять с Пасхой и Рождеством, получал «синенькую» (5 рублей) и бутылку коньяка и благодарил барина и барыню. Мальчик никогда не слышал слово «жид». Погромов в Бердичеве вовсе не было, слишком велико было еврейское население (полгорода), погромщиков самих бы разгромили к черту. А потом «сон золотой»

Read more... )

al391: (Default)
Мне тяжело и больно следить за последними новостями о Леониде Развозжаеве, вбивать в поисковик его имя, и писать этот текст.
Но – надо.
Чтобы как-то ему помочь.

Я знаю Леонида, как брата.

Развозжаев – мой близкий друг, мы дружим уже больше десяти лет. Умный, честный, смелый, надежный, убежденный, принципиальный, отец двоих детей. Просто очень хороший человек. Вместе пройдено столько…

Я принципиально не хочу обсуждать некий треп, наложенный на некую съемку, который пытаются подверстать под статью о «подготовке массовых беспорядков».
Я о другом – написать «явку с повинной» мой друг добровольно не мог. Повторяю: НЕ МОГ. Таким показаниям – грош цена.

Я абсолютно уверен, что Леонида пытали. Я полагаю, что его продолжают пытать. Происходящее не только на совести российской власти, но и на нашей совести – тех, кто слишком вяло реагирует.
Леонид в заложниках.
В заложниках мы все.

Я обращаюсь ко всем, кто знает Леонида и знает меня, – прошу вас помочь этому человеку, чем можете, словом или делом, если слово «человек» еще что-то значит.
al391: (Default)

Россия в начале нового века. Революция неизбежна?
В гостях: Захар Прилепин, писатель, общественный деятель, шеф-редактор сайта "Свободная пресса".
Страница программы на нашем сайте:
http://finam.fm/archive-view/6870/
al391: (Default)
О дикое исчадье древней тьмы!
Не ты ль когда-то было громовержцем?
- Не Бог, не Бог нас создал. Это мы
Богов творили рабским сердцем.

Иван Бунин, 1906

Profile

al391: (Default)
al391

October 2018

S M T W T F S
 1234 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 01:01 am
Powered by Dreamwidth Studios