Френд
aloban75 поместил у себя словарь «Говорить по-русски», который, по мнению Жириновского, обязан быть у каждого журналиста, репортера, радио- и ТВ-ведущего. Полезная, вроде, вещь, но возникают вопросы...
А
От Ала:: идея, в целом (в её идеальном плане), неплохая - надоели все эти "дидлайны" и т.п.
Но в её реализации возникают ряд проблем...
Так, ряд таких "заменителей" далеко не полностью отражает то, что ими предлагается заменить.
Первое же слово в этом словаре - "абсолютный" - предлагается заменить словом "совершенный".
Но это - если и подойдёт - то только для обыденного языка. Но как быть ученому, культурному человеку, который дает себе отчет, что слово "совершенство", кроме всего прочего, коннотируется как некая "полнота", "завершенность", (чего угодно), что ну никак не подходит под определение "абсолютного"...
И подобных "эрзац-заменителей" в этом словаре там достаточно... Стоит только кому покопаться...
Другое: ряд "русских" слов из этого словаря тоже ещё те "русские". Например, приводимые здесь такие "замены", как привилегия, максимум, промышленность, вербовка, спорт, гимнастика и т.д. и т.п.
Кто ещё (если найдет время) подскажет наличие таких "русских слов"? хе-хе..
Кстати, Жирик предпочитает, что бы его называли вместо "холерика" - "живчиком"? Зело борзый ...

А
- Абсолютный (absolute) — совершенный
- Абстрактный (abstract) — отвлечённый
- Аватар (avatar) — олицетворение, воплощение, символ
- Авторизация (authorization) — 1) разрешение, одобрение, 2) проверка полномочий
- Авторизованный (authorized) — уполномоченный
- Аграрный (agrarian) — земледельческий
- Адвертайзинг, адвертисмент (advertisement) — реклама
- Адекватный (adequate) — 1) соответствующий, достаточный, 2) вменяемый, понимающий
- Акселерация (acceleration) — ускорение
- Аксессуар (accessory) — принадлежность
- Активный (active) — деятельный
- Актуальный (actual) — действительный, злободневный
- Акцент (accent) — 1) подчёркивание, упор 2) произношение
- Алкалиновый (alcaline) — щелочной
- Аллегория (allegory) — иносказание, притча
- Аморальный (amoral) — безнравственный
- Амплитуда (amplitude) — размах
- Анализ (analysis) — разбор
От Ала:: идея, в целом (в её идеальном плане), неплохая - надоели все эти "дидлайны" и т.п.
Но в её реализации возникают ряд проблем...
Так, ряд таких "заменителей" далеко не полностью отражает то, что ими предлагается заменить.
Первое же слово в этом словаре - "абсолютный" - предлагается заменить словом "совершенный".
Но это - если и подойдёт - то только для обыденного языка. Но как быть ученому, культурному человеку, который дает себе отчет, что слово "совершенство", кроме всего прочего, коннотируется как некая "полнота", "завершенность", (чего угодно), что ну никак не подходит под определение "абсолютного"...
И подобных "эрзац-заменителей" в этом словаре там достаточно... Стоит только кому покопаться...
Другое: ряд "русских" слов из этого словаря тоже ещё те "русские". Например, приводимые здесь такие "замены", как привилегия, максимум, промышленность, вербовка, спорт, гимнастика и т.д. и т.п.
Кто ещё (если найдет время) подскажет наличие таких "русских слов"? хе-хе..
Кстати, Жирик предпочитает, что бы его называли вместо "холерика" - "живчиком"? Зело борзый ...