al391: (Default)
[personal profile] al391

Слова, позаимствованные из персидского языка, «чемодан» и «пижама», на родном языке звучат как «джомадан» и «пиджома»...

Нада же..
Интересно, ещё какие слова из персидского  в русском языке?

Гм, посмотрел в одном месте:

продукты питания: алыча, арбуз, баклажан, инжир, кишмиш, кунжут, лимон, манты, плов, хурма;
предметы быта, домашняя утварь: люлька, бумага, шкаф, мангал, тахта, палас, пиала, стакан, чемодан, бадья;
одежда, ткани, украшения: сарафан, кафтан, халат, шаль, тюрбан, сафьян, парча, тафта, шаровары, паранджа, балахон, чадра, юфть;
растительный и животный мир: газель, гюрза, шакал, чинара, шафран, жасмин;
минералы, драгоценные камни, полезные ископаемые: бирюза, изумруд, яхонт, сурьма, лазурь, нефть;
• религиозная, мифологическая лексика: минарет, мурза, намаз, науруз, рамазан, гяур;
• названия построек: амбар, киоск, сарай, балаган, шатер, чердак, халупа;
лексика литературы, искусства и названия музыкальных инструментов: дастан, рубаи, домбра, зурна, дутар, танбур;
должности, титулы: сердар, шах, халиф.

Ну и ещё:
äдйал - одеяло
сäмавäр - самовар
дорошке - дрожки

Да....

Date: 2014-09-29 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] yura948.livejournal.com
так и договоримся, что русских слов просто нет, все чужое.

Date: 2014-09-29 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] hnovckiy.livejournal.com
вы правы, все в основном заимствовано.
(deleted comment)

Date: 2014-09-29 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] al391.livejournal.com
Да, в самом деле?

запишу на манжетах ваши откровения.... хе-хе...

Date: 2014-09-29 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] al391.livejournal.com
Скушный вы человек...
Разве кто подымал вопрос о том, что у нас ВСЁ чужое*

Вы поступаете как "дама"...
Ещё Аристотель говорил о "дамском аргументе" когда человек навязывает своему оппоненту некий тезис, а потом за него своего же оппонента и критикует.. хе-хе

А меня мужчины, поступающие как женщина не интересуют...

Вообще люди теряющие свой пол - это пошло...... хе-хе...

Date: 2014-09-30 03:36 am (UTC)
From: [identity profile] jaffar-nuri.livejournal.com
слово зима на фарси очень близко звучит не помню точно то ли земмом то ли зимму

Date: 2014-09-30 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] al391.livejournal.com
да много всех - перекрестных процессов...

И с фарси, и с тюркского, и с угро-финского (пельмени, тайна, пурга, Моква, тамбов, Пенза и т.д.) хе-хе..

Так и везде по миру...

Profile

al391: (Default)
al391

October 2018

S M T W T F S
 1234 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 29th, 2026 12:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios