Недавно прочитал интересный факт..
Feb. 18th, 2015 10:30 pm 1936 год. Знаменитая песня "О Родине" ("Широка страна моя родная...") сочинялась очень сложно.
Её композитор Дунаевский писал для кинофильма "Цирк". В создании картины участвовали все "корифаны" советского искусства того времени: режиссер Гр. Александров, сценарий писали Илья Ильф и Евгений Петров, автором общей темы был Валентин Катаев, диалоги писал Исаак Бабель . Передовым мастерам кино и литературы дали установку рассказать миру об интернационализме советских людей и о их любви к своей стране.
Думаевскому несколько раз приходилось менять мелодию к самой значительной точке фильма -песне Лебедева-Кумача. Приказ был чуть ли не с самого верха:нужно было придать новое, социалистическое - и пафосное - звучание словам "Родина-мать", "Отечество", способное воспитывать новые поколения именно в социалистическом духе.
Так, некоторые из отвергнутых вариантов музыки для " Цирка ", в дальнейшем стали самостоятельными песнями, прозвучали в других фильмах . Известная песня " А ну - ка, песню нам пропой, веселый ветер " - это тоже один из первоначальных поисков главной песни для фильма " Цирк " .
Ну и когда сроки стали поджимать, Дунаевский придумал-таки музыку, которая устроила всех, понравилась и народу и вождям... И её стали петь всюду, она стала неофициальным гимном советской страны...
Но здесь случился казус: в одном из кинотеатров страны часто показывали иностранные фильмы. Вся страна эти фильмы смотрела редко, но элитная публика все ж имела такую возможногсть....
И вот во время показа одного (испаноязычного) фильма со всех репродукторов полилась известная мелодия....
Очевидцы вспоминают, что первым поднялся Ильф и крикнул "Позор!". Его поддержали другие зрители, фильм остановился (и больше не показывался в стране Советов)...
Ну а нарот что - нарот был не в курсе, что эта мелодия изначально славила другую страну, другую Родину..
Больно хороша была мелодия и вместе со словами отлично ложилась в душу нашу русскую...
Так все и забылось....
З.Ы. Прочитал я это и вспомнилась мне лекция профессора Московской консерватории Т. В. Чередниченко, случайно мною услышанная (в какой связи - это долгая история, связанная с музыкальной судьбой моей дочки в ЦМШ при МК).
Так вот, крупнейший музыковед страны, многие годы занимающейся - среди прочего - "перекладкой" партитур иностранной музыки на "российские лады", во время своей лекции заявила буквално следующее:
подавляющее большинство русских (народных, да и композиторских) песен - минорные... Мажорных почти нет: если покопаться, то все мажорные песни -это песни, написанные евреями или на еврейские темы...
Учитывая. что в приведенном списке "еврейских" песен и композиторов были и армянские, и польские, и украинские и иные фамилии, понятно было, что понятие "евреи" было для неё просто именем нарицательным...
Но сама по себе постановка заставила задуматься...
А вправду, мы иногда и не в курсе, что поем на мотивы еврейские, немецкие (и даже фашисткие), вообще, иностранные, искренне принимая их за свои самобытные, оригинальные мотивы самобытной и неповторимой по судьбе своей родины.... Э-хе-хе.
З.Ы. Кстати, почитали бы вы философов и политологов Бразилии, Аргентины (вообще, развивающихся стран). В этих странах, философиях все те же проблемы: борьба "бразилофилов" с "западниками", отчаянные вопли о неповторимости бразильской (аргентинской и т.п.) культуры, стремление доказать самобытность и уникальность этих культур (это то при том, чтомонгольские, европейские испанские владыки и католичество сотни лет поработали над этой темой) хе-хе...
Никак мы не можем понять, что в мире (тем более, современном), ничего не может быть сверхсамобытного, неповторимого, суверенного ... даже в области музыки....не говоря уже об ином...
Её композитор Дунаевский писал для кинофильма "Цирк". В создании картины участвовали все "корифаны" советского искусства того времени: режиссер Гр. Александров, сценарий писали Илья Ильф и Евгений Петров, автором общей темы был Валентин Катаев, диалоги писал Исаак Бабель . Передовым мастерам кино и литературы дали установку рассказать миру об интернационализме советских людей и о их любви к своей стране.
Думаевскому несколько раз приходилось менять мелодию к самой значительной точке фильма -песне Лебедева-Кумача. Приказ был чуть ли не с самого верха:нужно было придать новое, социалистическое - и пафосное - звучание словам "Родина-мать", "Отечество", способное воспитывать новые поколения именно в социалистическом духе.
Так, некоторые из отвергнутых вариантов музыки для " Цирка ", в дальнейшем стали самостоятельными песнями, прозвучали в других фильмах . Известная песня " А ну - ка, песню нам пропой, веселый ветер " - это тоже один из первоначальных поисков главной песни для фильма " Цирк " .
Ну и когда сроки стали поджимать, Дунаевский придумал-таки музыку, которая устроила всех, понравилась и народу и вождям... И её стали петь всюду, она стала неофициальным гимном советской страны...
Но здесь случился казус: в одном из кинотеатров страны часто показывали иностранные фильмы. Вся страна эти фильмы смотрела редко, но элитная публика все ж имела такую возможногсть....
И вот во время показа одного (испаноязычного) фильма со всех репродукторов полилась известная мелодия....
Очевидцы вспоминают, что первым поднялся Ильф и крикнул "Позор!". Его поддержали другие зрители, фильм остановился (и больше не показывался в стране Советов)...
Ну а нарот что - нарот был не в курсе, что эта мелодия изначально славила другую страну, другую Родину..
Больно хороша была мелодия и вместе со словами отлично ложилась в душу нашу русскую...
Так все и забылось....
З.Ы. Прочитал я это и вспомнилась мне лекция профессора Московской консерватории Т. В. Чередниченко, случайно мною услышанная (в какой связи - это долгая история, связанная с музыкальной судьбой моей дочки в ЦМШ при МК).
Так вот, крупнейший музыковед страны, многие годы занимающейся - среди прочего - "перекладкой" партитур иностранной музыки на "российские лады", во время своей лекции заявила буквално следующее:
подавляющее большинство русских (народных, да и композиторских) песен - минорные... Мажорных почти нет: если покопаться, то все мажорные песни -это песни, написанные евреями или на еврейские темы...
Учитывая. что в приведенном списке "еврейских" песен и композиторов были и армянские, и польские, и украинские и иные фамилии, понятно было, что понятие "евреи" было для неё просто именем нарицательным...
Но сама по себе постановка заставила задуматься...
А вправду, мы иногда и не в курсе, что поем на мотивы еврейские, немецкие (и даже фашисткие), вообще, иностранные, искренне принимая их за свои самобытные, оригинальные мотивы самобытной и неповторимой по судьбе своей родины.... Э-хе-хе.
З.Ы. Кстати, почитали бы вы философов и политологов Бразилии, Аргентины (вообще, развивающихся стран). В этих странах, философиях все те же проблемы: борьба "бразилофилов" с "западниками", отчаянные вопли о неповторимости бразильской (аргентинской и т.п.) культуры, стремление доказать самобытность и уникальность этих культур (это то при том, что
Никак мы не можем понять, что в мире (тем более, современном), ничего не может быть сверхсамобытного, неповторимого, суверенного ... даже в области музыки....не говоря уже об ином...
no subject
Date: 2015-02-18 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-19 03:15 am (UTC)no subject
Date: 2015-02-18 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-19 03:15 am (UTC)