К вопросу о развитии культуры в СССР
Jul. 17th, 2011 06:24 pm
В 1920-х годах в СССР - в рамках "демократической централизации" - началась масштабная кампания по переводу письменности народов СССР на латиницу. Всех хотели "посадить" на одну письменность, в пределе -на один язык. За основу вначале была взята латиница.К концу 1930-х годов было латинизировано 66 языков, в первую очередь тех, письменность которых основывалась на арабской и тюркской основе. Этим нескольким десяткам народам (а среди них были и народы, культура и письменность которых восхищала ещё Александра Македонского) пришлось лишиться всей предыдущей письменной культуры (книги просто сжигали, на родных языках запрещали печататься, тем кто не мог "успокоиться" -давали сроки, а то и расстреливали).
В ажиотаже процесса стали менять письменность и тем народам, которые уже имели письменность на нашей родной кириллице — якутам и коми. Их заставили всю письменность (официальные документы, переписку, литературу, учебники) перевести на латиницу. Было даже разработано несколько схем латинской записи для русского языка, но до реализации плана дело не дошло.
А затем - у же во времена Сталина - повернули вспять - к отечественной русской письменности. И всем нашим "советским" культурам" пришлось переходить на кириллицу... К 1940 г. уже были придуманы и внедрены кириллические алфавиты и для тюркских, и для иных горских языков, придумали даже кириллическую запрись для молдавской латыни... хе-хе
З.Ы. Так что если вам попадётся какой полудикий таджик (бывают такие - и не только среди мигрантов), то имейте в виду, что это продукт не собственно "среднеазиатской" культуры, а во многом именно "советской", "российской"....
Древнейшую культуру, на которой написаны тысячи поэм, драм, культуру, освященную именами Низами, Рудаки, Омар Хайям, Ибн Сина (Авиценна), Саади, Фирдоуси, Хафиза Ширази, Джами, Дакики, поэтов и писателей, многие из которых творили до появления нашей Руси, все это было уничтожено, а что осталось, "перевели" на латиницу, а потом (уничтожив и это) - на кириллицу... Вот мы и имеем - в Средней Азии -то, что имеем... Потому, что - переведи нам "Евгения Онегина" на немецкий язык - кто бы его стал читать ... По русски уже не хотим....
З.Ы.Ы. Кстати, критикуя определенные аспекты развития культуры в СССР, нельзя не видеть, что (игнорируя национальные аспекты её развития - в том числе и русский), коммунисты все же в своей идеологии важное место отводили науке и просвещению. Потому - при отмеченных выше трагедиях отдельных культур - крепко финансировалось и всячески поддерживалось развитие науки и советской культуры, при всей её специфике... Нам сейчас о некоторых аспектах развития и бытия этой культуры приходится только мечтать...Отметим, что те годы я знал с десяток докторов философских наук, профессоров из Таджикистана (Душанбе и Ленинабада) - это были очень культурные, образованные и очень милые люди... Где они счас - чьи тротуары метут?
Увы, в Таджикистане к власти и к господствующему дискурсу пришли те же дикие и невежественные люди, что и у нас...И последствия этой, уже 20-летней власти - мы видим собственными глазами...